Translate

SU.01Welcome.05.Header
Controls

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
2
Welcome to FortressCraft Evolved
欢迎来到要塞进化
3
Survival Mode
生存模式
4
You have just escaped the Orbital Station on a damaged escape shuttle. It didn't survive re-entry, but luckily you managed to eject safely. Now you will have to survive on this dreadful alien planet!
你刚刚乘坐一个受损的逃生船从一个轨道空间站逃离。它没能在再入过程中幸免于难,但是幸运的是,你设法安全弹射。现在你不得不在这个可怕的外星球上生存下去!
5
Starting Out
开始
6
Your state-of-the-art suit can keep you safe under these cold conditions, but it requires power to do so. The ship's crash site may give you the resources to see you over on the short term, so you should head out there as soon as you can.
你的最先进防护服能在这寒冷的环境里保护你的安全,但是它需要能量补充。飞船的坠毁现场也许会给你一些短期内的资源,所以您应该尽快出发。
7
Controls
控制
8
The game controls are listed in a separate guide linked below.
游戏控制在以下链接的单独指南中列出。
9
Survival Tips
生存提示
10
For those who don't want to read a whole guide, these are some quick gameplay tips. The following pages go into more detail on how to start out.
对于那些不想阅读整个指南的人,这些是一些快速的游戏提示。以下页面将详细介绍如何开始。
11
- During the day, your suit is designed to power its battery with sunlight.
- Your starting area has a Central Power Hub, use it to turn harvested resources into power to charge adjacent machinery.
- You can top off your power suit from the Central Power Hub or pressing 'Q' on the Power Storage Block.
- Interact (‘E’) with the Manufacturing plant to see what you can make.
- Craft torches to heat yourself using the Self Crafting window (‘C’).
- Use the scanning tool ('M') to Scan blocks and process them at the Research Station for new recipes.
- The scanning tool can also do environment scans like the Unknown Material ping to find new ores.
- Pay close attention to the battery discharge rate on your suit, a blue text indicates that extreme cold is affecting your suit and a red text indicates extreme heat.
- The headlamp uses power. It’s great for exploring but don’t leave it on!
- Coal is the best fuel for starting out, but if you're in a pinch you can burn the local flora.
- You may have to dig very deep to find the ores you're looking for.
- You have a large build reach, so use it to place torches across large caverns.
- 白天,您的防护服靠太阳能充电。
- 您的起始区域有一个中央电力枢纽,使用它来将收获的资源转化为相邻机械的电力。
- 您可以从中央电源中心上获取能量,或对着储能块按下“Q”。
- 与制造工厂互动('E'),看看你能做什么。
- 使用手工制作窗口('C')制作火炬来取暖。
- 使用扫描工具('M')扫描方块,并在研究站处理新的工序。
- 扫描工具还可以进行环境扫描,例如“未知材料”扫描脉冲以找到新的矿石。
- 请注意您的防护服上的电池放电速率,蓝色文字表示极度寒冷影响您的防护服,红色文字表示极度炎热。
- 头灯是要电的。用于探索极佳,但不要总开着!
- 煤是开始时最好的燃料,但是如果你在危机关头,你可以把当地的植物群落当柴火烧。
- 你可能需要挖得很深才能找到你要找的矿石。
- 你有一个很大的建造范围,所以可以用它横跨大型洞穴放置火炬。
12
Crash site equipment
坠机现场设备
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Survival
控制
Following strings have different contexts but same source.
Translated FortressCraft Evolved/handbook-Creative
按键操作

Change compared to this translation:

控制按键操作
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Survival
控制
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Survival
控制

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
SU.01Welcome.05.Header
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-zh-rCN/handbook-Survival.xml, translation unit 7
String priority
Medium