Translate

Resources_Plentiful_Info
Plentiful Resources will give you plenty of resources, and will massively accelerate your early and late-game progression. This is a good starting point for patient, beginner players.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
67
You've been in this Survival world before!
Vous avez déjà joué sur ce monde en survie !
68
Play time
Temps joué
69
mod selected.
mod sélectionné.
70
mods selected.
mods sélectionnés.
71
Existing Seed
Seed Actuelle
72
Plentiful Resources will give you plenty of resources, and will massively accelerate your early and late-game progression. This is a good starting point for patient, beginner players.
"Ressources abondantes" va vous faciliter l'accès aux ressources et va grandement accélérer le début et la fin de la partie. Si vous débutez, c'est un bon point de départ.
73
Scarce Resources will give you a slower, more thoughtful game, with plenty of time to explore and optimise your base. Not recommended for beginner players!
"Ressources Rares" va vous donner une partie plus lente et réfléchie, avec beaucoup de temps pour explorer et optimiser votre base. Non conseillé pour les joueurs débutants !
74
Greg-level Resources will massively reduce your rate of progression. This is balanced for 24/7 dedicated multiplayer servers or VERY patient people!
"Greg Ressources" va drastiquement réduire votre vitesse de progression. Celui-ci est fait pour les serveurs dédiés ou les personnes très patientes !
75
Rapid Resources is designed for those in a hurry, with children, jobs, or attempting to stream the game in a weekend! This is also an excellent place if you're looking to learn the game quickly before returning on a harder difficulty.
"Ressources Rapides" est fait pour les personnes qui n'ont pas le temps, ont des enfants, un travail, ou qui veulent découvrir le jeu sur un weekend ! C'est aussi une excellente façon pour apprendre les bases rapidement avant de vous attaquer aux difficultés plus élevées.
76
Slow Conveyors are well-balanced, and emphasise higher-tier conveyance system. This setting will make your progression greatly slower.
Les "Convoyeurs Lents" sont bien équilibrés, et incitent à passer sur des convoyeurs de technologie plus élevé. Cette option va rendre la progression beaucoup plus lente.
77
Fast Conveyors mean less waiting around. They're about twice as fast as Slow.
Les "Convoyeurs Rapides" réduisent l'attente. Ils sont deux fois plus rapides que les convoyeurs lents.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
Resources_Plentiful_Info
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-fr/master.xml, translation unit 72
String priority
Medium