Translate

Conduit_CRAFT_DESC
Fires upto 10,000 PPS, equalising power between batteries. Do not look directly into beam.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
1658
No time for lazy!
Pas de temps pour glander!
1659
Place this and give power to auto-generate a waypoint. Override the waypoint name by placing an adjacent sign.
Placez-le et donnez l'énergie pour générer automatiquement un waypoint. Remplacez le nom du waypoint en plaçant un signe adjacent.
1660
No time for lazy!
Utilisez ceci pour éviter de vous perdre.
1661
Stores up to 270,000 power and must be built in a 3x3x3 configuration (27 total).
Stocke jusqu'à 270 000 puissances et doit être construit dans une configuration 3x3x3 (27 au total).
1662
Double Density of T3 batteries!
Double Densité des Batteries T3!
1663
Fires upto 10,000 PPS, equalising power between batteries. Do not look directly into beam.
Tire jusqu'à 10 000 EPS, égalisant l'énergie entre les batteries. Ne pas regarder directement dans le faisceau.
1664
Do not stand directly in beam.
Ne pas se tenir directement dans le faisceau.
1665
Stores up to 4.5 million power and must be built 9m tall with a 5x5 base (225 total). Will not accept power from adjacent power storage blocks.
Stocke jusqu'à 4,5 millions de puissance et doit être construit sur une hauteur de 5m et une base de 5x5(225 au total). N'accepte pas l'alimentation des blocs de stockage d'énergie adjacents.
1666
Quadruple Density of T3 batteries!
Quadruple Densité des batteries T3!
1667
Acts as a buffer between power generators and consumers by storing up to 8,500 power. Adjacent power storage blocks will share power.
Agit comme tampon entre les producteurs d'électricité et les consommateurs en stockant jusqu'à 8500 alimentations. Les blocs de stockage d'énergie adjacents partageront l'alimentation.
1668
Slow throughput, large capacity.
Débit lent, capacité énorme.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
Conduit_CRAFT_DESC
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-fr/master.xml, translation unit 1663
String priority
Medium