Translate

Tut_8_Title
Automation

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
3767

You can 'ping' to locate known or unknown items in the world.
Once an unknown item is found, you can then scan it.

Find an unscanned item now (inside OR outside the forcefield), highlight it, and hold Right Mouse until it is scanned.

Vous pouvez 'ping' pour localiser des objets connus ou inconnus dans le monde.
Une fois qu'un élément inconnu est trouvé, vous pouvez le scanner.

Trouvez maintenant un élément non scanné(à l’intérieur ou à l’extérieur du champ de force), visez-le et maintenez le bouton droit de la souris enfoncé jusqu’à ce qu’il soit analysé.
3768
Researching
Recherche
3769

Once scanned, Unknown Items need to be researched.

Locate and highlight your Research Station, then press E to interact and complete the research.

Researching earns points to unlock new technologies.

Une fois scannés, les éléments inconnus doivent être recherchés.

Localisez et visez votre Station de Recherche, puis appuyez sur E pour interagir et compléter la recherche.

La recherche rapporte des Points pour débloquer de nouvelles technologies.
3770
Simple Crafting
Artisanat Simple
3771

ARTHER has helped you through the start of your survival mission - now it's time to say Thank you.

Head to the Crafting Plant, select it, press E and make a Power Core for ARTHER.

ARTHER vous a aidé au début de votre mission de survie - il est maintenant temps Dire Merci.

Dirigez-vous vers l’Usine de Fabrication, visez-la, appuyez sur E et créez un Noyau d'Energie pour ARTHER.
3772
Automation
Automatisation
3773

You've got a few Storage Hoppers, Laser Power Transmitters and Conveyor Belts left over.

Locate the holo-tutorial around the CPH.
This shows you an ideal miniature Automation setup. Place your machines there.

Il vous reste quelques Trémies de Stockage, Emetteurs d'Energie Laser et Convoyeurs.

Localisez le tutoriel holo autour du HAC.
Vous montre une configuration d'automatisation miniature idéale. Placez vos machines ici.
3774
Good luck!
Bonne chance!
3775

From now, you're on your own. Everything you need to know is in your Survival Handbook. Open it by pressing H.

A partir de maintenant, vous êtes seul. Tout ce que vous devez savoir se trouve dans votre Manuel de Survie. Ouvrez-le en appuyant sur H.
3776
You died in a previous game! You're still dead!
Vous-êtes mort dans une partie précédente! Vous êtes toujours mort!
3777
The CPH does not heal on Hardcore difficulty!
Le HAC ne guérit pas en difficulté Hardcore!
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Automatisation
Following strings have different contexts but same source.
Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Automatisation
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Automatisation

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
Tut_8_Title
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
7 years ago
Translation file
res/values-fr/master.xml, translation unit 3772
String priority
Medium