Translate

Waypoint Machine_CRAFT_DESC
Place this and give power to auto-generate a waypoint. Override the waypoint name by placing an adjacent sign.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
1654
No time for lazy!
Non c'è tempo per i pigri!
1655
A handy method of removing unwanted organic parts from your inventory. Place in a 3x3 layout, then stand on it! Requires a small amount of power and an attached Storage Hopper.
Un metodo pratico per rimuovere le componenti organiche non desiderate dal tuo inventario. Piazzalo in una forma di 3x3, E rimanici sopra! Richiede una piccola quantità di energia e una tramogia vicina.
1656
No time for lazy!
Non c'è tempo per i pigri!
1657
Automatically removes items from adjacent Storage Hoppers and transmits it to player within 5 metres.
Rimuove automaticamentegli oggetti dalla tramoggia adiacente e la trasmette al giocatore nel raggio di 5 metri.
1658
No time for lazy!
Non c'è tempo per i pigri!
1659
Place this and give power to auto-generate a waypoint. Override the waypoint name by placing an adjacent sign.
Piazzalo e dagli energia per autogenerare un punto di riferimento. Sostituisci il nome del punto di riferimento piazzando un segnale vicino.
1660
No time for lazy!
Non c'è tempo per i pigri!
1661
Stores up to 270,000 power and must be built in a 3x3x3 configuration (27 total).
Immagazzina 200.000 di energia e deve essere costruito in una configurazione 3x3x3 (27 in totale).
1662
Double Density of T3 batteries!
Densita Doppia delle batterie L3!
1663
Fires upto 10,000 PPS, equalising power between batteries. Do not look directly into beam.
Manda fino a 10.000 E/s, pareggia l'energia tra le batterie. Non guardare direttamente il raggio.
1664
Do not stand directly in beam.
Non stare direttamente nel raggio.
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Piazzalo e dagli energia per autogenerare un punto di riferimento. Sostituisci il nome del punto di riferimento piazzando un segnale vicino.
Following string has different context but same source.
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Piazzalo e dagli energia per autogenerare un punto di riferimento. Sostituisci il nome del punto di riferimento piazzando un segnale vicino.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
Waypoint Machine_CRAFT_DESC
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-it/master.xml, translation unit 1659
String priority
Medium