Translate

CO.Basic_Mining_Upgrades_II.01.Paragraph
Further improvements for our ore extractors and smelters are now available.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
37
Forced induction modules can be placed on top of regular smelters to improve the smelting rate at the cost of more power. The basic smelter doesn't support these.
Zwangsinduktoren können auf normalen Schmelzöfen platziert werden, um die Schmelzrate zu verbessern. Der Stromverbrauch steigt dabei enorm an. Einfache Schmelzöfen unterstützen keine Zwangsinduktion.
38
Drill Motors
Bohrerantriebe
39
Drill motors can be inserted into an ore extractor to improve their extraction speed at the cost of more power.
Erzbohrer können mit verbesserten Motoren ausgestattet werden, um die Extraktionsgeschwindigkeit zulasten der Energiekosten zu erhöhen.
40
Basic Miner Upgrades II
Einfache Tagebauverbesserungen II
41
Basic Mining Upgrades II
Bergbau II
42
Further improvements for our ore extractors and smelters are now available.
Weitere Verbesserungen für unsere Bohrer und Schmelzöfen sind nun verfügbar!.
43
Black Box Data
BlackBox-Daten
44
Black Box Data
BlackBox-Daten
45
A thorough analysis of the black box data recorded by your suit has now been completed. It confirms your visual analysis that a foreign object, believed to be a meteor, hit the station as you were preparing to dock. The resulting explosion damaged your ship's manoeuvring thrusters causing a crash landing on this alien plant. No other survivors have been detected at this time.
Eine tiefgründige Analyse der Daten auf der Blackbox ist nun beendet. Sie bestätigt, dass ein fremdes Objekt, vermutlich ein Meteorit, die Station getroffen hat während du andocken wolltest. Die darauffolgende Explosion hat die Steuertriebwerke beschädigt, was einen Absturz auf diesen fremden Planeten zur Folge hatte. Bisher wurden keine anderen Überlebenden gefunden.
46
It is not known why the meteor remained undetected by the stations long range scanners, possible causes include a system fault or sabotage.
Es ist unbekannt warum der Meteorit nicht von den Stationssensoren schon auf grosser distanz erkannt wurde. Vermutlich entweder Systemfehler oder ein Sabotageackt.
47
In a fortunate turn of events an outpost construction pod survived the explosion and locked on to your ship's distress signal. It has landed next to the crash site. It is a standard Vortox X103 MK V pod containing a Central Power Hub surrounded by an Ore Smelter, Manufacturing Plant and Research Station. It has also come equipped with an Autonomous Robotic Defense System which should help us to survive any early attacks should we find any hostile life on this planet.
Jedoch hat es, in einem glücklichen Umstand der Aussenpostenkonstruktions Pod überlebt und hat sich zum Absturtzort und deinem Notsignal begeben. Er ist direkt daneben runtergekommen. Es ist nur ein Standard Vortox X103 MK V Pod welcher den Zentralen Energieverteiler umgeben von Erzofen, Produktionseinheit und Forschungsstation. Zudem wurde der ZEV mit einem Automatischen Verteidigungsroboter System ausgestattet, welches frühe Angriffe abwehrt, sollte auf diesem Planeten angriffslustiges Leben zu finden sein.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
Extractor Förderer Copy
Ore Erz Copy
smelter Schmelze Copy

Source information

Context
CO.Basic_Mining_Upgrades_II.01.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-de/handbook-CompletedResearch.xml, translation unit 42
String priority
Medium