Translate

MA.LargeMinecart.04.Right
1m/s
50
0.5m/s/s

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
543
For more information on using the laboratory please refer the following guide:
Bei mehr benötigten Informationen über das Labor und dessen Benutzung folge folgendem Leitfaden:
544
Large Minecart
Große Lore
545
Minecarts are for Bulk transfers of items at a medium rate.
Loren sind für den Massentransport von Gegenständen.
546
Specifications
Spezifikationen
547
Max Speed:
Max Storage:
Acceleration:
Max. Geschwindigkeit:
Max. Speicher:
Beschleunigung:
548
1m/s
50
0.5m/s/s
1m/s
50
0.5m/s/s
549
Minecart usage is straightforwards, and simply expands on the Hopper -> Conveyor paradigm that has been used until now. Minecarts are loaded onto your minecart network via a Minecart Depot.
Loren zu benutzen ist so einfach wie das bisherige System mit Förderbändern und Containern. Die Loren werden mithilfe des Lorendepots auf die Scheinen geladen.
550
Minecart Resource Handling
Be- Entladen von Loren
551
Once onto your minecart network, Minecarts will stop at Load and Unload stations, and collect and drop off their carried resources.
Minenkarren halten automatisch an Lade- und Entladestationen an, um ihre Waren aufzunehmen oder abzuladen.
552
Advanced Minecart Controls
Erweiterte Kontrolle
553
For finer control over your Minecart's movement and ore-carrying, you have a number of tools available for changing behaviour and decision making.
Für ein genaueres Kontrollieren der Loren sind noch weitere Werkzeuge vorhanden, die die Logik des Schienennetzes beeinflussen können.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
MA.LargeMinecart.04.Right
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-de/handbook-Materials.xml, translation unit 548
String priority
Medium