Translate

MA.Solar_Cell_MK1.00.Title
Solar Cell MK1

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
981
* Try building your Slime Attractor far from your base. Underground floors that have been excavated as well as well as terrain damage from SpiderBot can all create unexpected terrain complications for Slimes.
* Старайтесь размещать Слизневой Манок вдали от базы. Траншеи под инфраструктуру или почва поврежденная ПаукоБотом могут негативно сказаться на эффективности ловушки.
982
Snow
Снег
983
A mixture of dirt and snow which apears to be ubiquitous on this world.
Вездесущая смесь грязи со снегом. Эта планета отлично справляется и без дорожных служб!
984
Soft Resin
Мягкая Смола
985
Soft Resin appears to be a byproduct of the Overminds attempts to reach the Central Power Hub. It's most usually located diagonally from our base, on the surface. Organic Rock is plentiful here.
Мягкая Смола - судя по всему, это продукт деятельности Сверхразумов, пытающихся достать ЦЭ-Концентратор. Сверхразумы поселились, ориентировочно, по диагональным направлениям от нашей базы. В тех местах много Органического Камня.
986
Solar Cell MK1
Солнечная Батарея МК1
987
One of the first upgrades you should research, craft and fit, the MK1 Solar Cell provides significantly more power generation to the hazard suit whilst on the planet's surface.
Одно из первых улучшений для вашего костюма, которое надо исследовать, создать и установить. Солнечная Батарея МК1 даёт существенный приток энергии костюму, пока вы на поверхности.
988
Solar Panel
Солнечная Батарея
989
Solar Panels are a low maintenance source of renewable power. They must be placed with direct access to the sky above them and will only generate power during the day. They will distribute this power to any adjacent machine, Power Storage Block or Laser Power Transmitter.
Солнечные Батареи - это источник возобновляемой энергии, не требующий обслуживания. Они должны располагаться с прямым доступом к небу над ними и будут генерировать энергию только в течение дня. Они будут отдавать энергию любому подсоединенному оборудованию, Энергохранилищу или Лазерному Энергопередатчику.
990
Solar Panels have a low internal power capacity and should therefore be backed up by a suitable number of Power Storage Blocks to ensure a reliable supply of power at all times.
Солнечные Панели обладают низкой энергоёмкостью, поэтому должны быть подкреплены Энергохранилищами, чтобы обеспечить бесперебойную подачу энергии в любое время.
991
Specifications
Характеристики
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Солнечная Батарея МК1
Following string has different context but same source.
Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Солнечная Батарея МК1

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
MA.Solar_Cell_MK1.00.Title
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-ru/handbook-Materials.xml, translation unit 986
String priority
Medium