When User Action Translation
8 years ago Shalkka Translation changed FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - Finnish
Ahdinyksikköjäa voi asettaa tavallisten malmisulattamojen päälle malminsuolatusnopeutta nostamaan lisävirran kustannuksella. Perussulattamot eivät tue näitä.
8 years ago Shalkka Translation changed FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - Finnish
Olemme onnistuneesti kehitutkiäneet lukuisia parannuksia resurssinkeräyskykyymme.
8 years ago Shalkka Translation changed FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - Finnish
Tukikohtamme puolustustutkimukehitys on onnistunut. Nyt meillä on kolme tykkitornia valmistettavana. AVUTIN-tykki on virtatehokas ja sillä on pitkä kantama, mutta AVUTIN:n pitää käyttää sitä, joten meidän tulisi asemoida se houlellisesti suojellaksemme resurssiuolellisesti suojellaksemme resurssi-infrastructuuriamme kun keräämme materiaaleja, joita tarvitaan rakentaamaan ja ylläpitämään päällä itsenäisiä tykkitorneja.
8 years ago Shalkka Translation changed FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - Finnish
Käytä hissejä kulkeaksesi turvallisesti pinnan ja syvenmpien kaivosten välillä. Käytä räjähteitä raivataksesi alueita tai tuhotaksesi vihamielisiä kohteita.
8 years ago Shalkka Translation changed FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - Finnish
Meillä on nyt laaja valikoima uusia koneita tukikohtamme automatisointiin. Käytä murskainta jauhaaksesi hyödytön kivi vaimahdoksi mahllisesti sattunnaisesti löytääksesi höydollisuudelle sattuinnaisesti löytää höydyllistä malmia. Auto-kaivuItsekaivain kaivaa kaivantoja yllensä, kun taas ri kaivaa kaivantoja yllensä, kun taas itse-akentaja rakentaja rakentaa pitkiä hihnoja meille.
8 years ago Shalkka Translation changed FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - Finnish
Siinä eopätodennäköisessä tapuksessa että meillä on luppoaikaa voimme kaunistaa tukikohtaamme erinäisillä väritetyillä varastolaatikoilla ja kankailla.
8 years ago Shalkka Translation changed FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - Finnish
Laboratoriota tarvitaan kehittyneempien projektien tutkimiseen, mikä parantaa teknologiatasoa avaamalla uusia projekteja ja reseptejä. KaikenkaikkiaanRakentamiseen tarvitaan yhteensä 27 laboratorio-osaa tarvitaan (valmistetaan kolmessa 9 osan pinonipuissa) ja ne täytyy rakenasettaa 3 kertaa 3 kertaa 3 asetelmaan.
8 years ago Shalkka Translation changed FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - Finnish
Olemme nyt suunnitelleet laboratorion ja kokoamiskoneet koekapseleille sen täyttäukemiseksi .
8 years ago Shalkka Translation changed FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - Finnish
Meillä on myös alustavia suunnitelmia uudentyypiselle voimalalle,. kuitenkin vViimeistelläksemme tämän tutkimuksen tarvitsemme kuitenkin tiivimmän energialähteen kuin hiili, johon olemme turvanneet tähän asti.
8 years ago Shalkka Translation changed FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - Finnish
Olemme tehneet lisäparannuksia voimainfrastruktuuriimme, mukaan lukien uusi voimrtavarastointilohko ja laaserenergialähetin.
8 years ago Shalkka Translation changed FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - Finnish
Lisäparannukset malmilouhimeen ja -sulattamoon ovat nyt saatavilla. Lisäksi olemme viimein koonehittäneet kaivosjärjestelmän. Käytä geologisia tutkailijomaamittareita tunnistaaksesi parhaan paikan asetttaa kaivos louhintaoperaatioiden aloittamiseksi.
8 years ago Shalkka Translation changed FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - Finnish
Nyt meillaä on uusi tukkuvarastointijärjestelmä ja lajittelymekanismi malmin liikuttamiseksi kuljetinhihnojen välillä.
8 years ago Shalkka Translation changed FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - Finnish
Olemme onnistuneesti suunnitelleet ohjustornit ja tehneet lisäparannuksia energiatykkitorneihin. Meidän täytyy valmistaa ohjuksia, ja tämikä vaatii polttoainelähteen!
8 years ago sap New translation FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - French
Nous pouvons maintenant amener la liberté a cette planète !
8 years ago sap New translation FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - French
Défense de la base
8 years ago sap New translation FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - French
Défense de la base
8 years ago sap New translation FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - French
Utiliser les ascenseur pour voyager de façon prudente entre les surface de la base et les mines plus profondes. Utiliser les explosif pour nettoyer de large zone ou détruire les cibles hostile.
8 years ago sap New translation FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - French
Nous avons maintenant une large variété de nouvelle machine disponible pour automatiser notre base. Utiliser le macérateur pour broyer les pierres inutile en échange de minerai. L’extracteur automatique peut creuser des puits au dessus de lui pendant que le constructeur automatique construit des lignes de convoyeur à notre place.
8 years ago sap New translation FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - French
Construction de base automatique
8 years ago sap New translation FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - French
Construction de base automatique